~☆♪羅瑪利智的長笛愛樂譜譜風♪☆~
08~09年間,有首相當著名的美聲歌曲,就是由日本現代美聲男~秋川雅史演唱的『千の風になって』,惆悵的旋律加上悲傷詩句作為歌詞,感動了許多人心,不僅僅常在許多文藝場合能聽到,連許多西洋式的宗教喪禮,也紛紛選這首曲子當作撫慰死亡所帶來的無奈!
這首曲子的詩詞的來源,實在是眾說紛紜到一個不行,然而最具有可信度的詩詞來源,據說是來自巴爾的摩,一位名叫瑪莉(Mary Elizabeth Frye 1905-2004年)的婦人所撰寫的;而瑪莉當時有位德裔猶太人好友名叫瑪格瑞特(Margaret Schwarzkopf),她的母親因病去世,但是礙於當時反猶太主義盛行,讓她無法前往德國弔喪,瑪莉看到好友悲慟沮喪不已,所以寫了一首詩來安慰她。
瑪格瑞特的母親服喪日子過了不久,其親友無意間發現這首優美哀淒的詩詞後,就把它印刷在明信片上,發送給許多人,這也就是為何這首詩詞會廣為人流傳卻無法正確得知作者的原因了。
有了完美的歌詞,就要搭上完美的旋律,新井滿譜的旋律搭上聲樂家~秋川雅史的歌聲,曲子只能說無懈可擊,甚至,還紅到了國外,連治癒系女聲~海莉都翻唱過唷!
而羅瑪利智我呢~也相當喜愛這曲子,所以也自己嘗試演奏,雖然笛聲不是很完美,但是原本的旋律卻深植內心深處!此外,會想練這首曲子,主要是為了一位對我來說很重要的親人的解喪禮拜,那種記憶變成回憶的感覺,很不捨……很心痛……
PS:吉他配樂是我老哥幫我填上和絃,不過,曲子快演奏完他最後竟然給我出錯,後~
*長笛影像試聽:
LINK
*音樂廳回響效果版試聽:
LINK